WithOut
Emilie Vaudou
Community Dance Work In Progress
φωτογραφία: ©Rosalie Lust
σύλληψη και ερμηνεία: Emilie VAUDOU
βιντεογράφος: Rosalie LUST
καλλιτεχνικός συνεργάτης: Louis SÉ
μετάφραση: Γεωργία ΖΑΧΟΥ και Παναγιώτης ΤΡΙΠΟΛΙΤΣΙΩΤΗΣ
Με την εξαιρετική συμμετοχή του: Cédric DJEDJE
Και των:
αγελάδων του Ονφλέρ (Γαλλία) και του ταύρου από τον Εθνικό Δρυμό Penēda-Gerês (Πορτογαλία)
«Από πού να ξεκινήσω;
Όταν σκέφτομαι την ανταλλαγή μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής σκέφτομαι τους μετανάστες. Και σκέφτομαι ποια είμαι εγώ και πού βρίσκομαι μέσα σε αυτήν την ανταλλαγή. Ποια είναι η θέση μου. Είμαι λευκή, είμαι γυναίκα. Είμαι Γαλλίδα, είμαι Ευρωπαία. Έτσι, ενσαρκώνω μια μορφή της Ευρώπης. Η Ευρώπη είναι γυναίκα, μια ξένη πριγκίπισσα. Η Ευρώπη υποφέρει από αϋπνίες, όπως κι εγώ, μια μέρα λοιπόν, μετά από μια τρομερή νύχτα, αποφασίζει να πάει στη θάλασσα. Εκεί συναντά έναν πολύ όμορφο λευκό ταύρο. Σκαρφαλώνει στη ράχη του. Αυτός αμέσως αρχίζει να καλπάζει. Έτσι, ξεκινούν ένα μακρύ ταξίδι, το οποίο διαρκεί αρκετές μέρες, και στο τέλος φτάνουν στην Κρήτη, σε ένα μικρό χωριό, κοντά σε ένα δέντρο. Έκπληκτη, ανακαλύπτει ότι δεν είναι ένας συνηθισμένος ταύρος, αλλά ο Ζευς μεταμφιεσμένος. Από τότε, το δέντρο είναι πάντα πράσινο, και έχουν γεννηθεί πολλά παιδιά. Αυτή είναι η ιστορία της Ευρώπης, κι εμείς λοιπόν δώσαμε το όνομα αυτής της ξένης σε μια ήπειρο. Στην ήπειρο στην οποία γεννήθηκα, στην οποία ζω και στην οποία αρνούμαστε την πρόσβαση σε πολλούς άλλους.»
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους διοργανωτές της καλλιτεχνικής φιλοξενίας TRANSITION I Enter Communities of Body, τον Κινητήρα – Καλλιτεχνικό Δίκτυο Παραστατικών Τεχνών, το Goethe-Institut Athen, το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, το Flux Laboratory Athens, το Γαλλο-Γερμανικό Πολιτιστικό Ταμείο, και όλους τους άλλους καλλιτέχνες, την Μαριλένα Σιταροπούλου και την Κόρινα Κόκκαλη (Λονδίνο και Αθήνα), τον Blaise Mangitukulu (Μπουκαβού), την Patrica Woltmann (Βερολίνο) και την ομάδα IMÉKALÁ (Παρίσι). Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τους συμμετέχοντες των εργαστηρίων που έγιναν στη Γαλλία τις Τετάρτες καθώς και του εργαστηρίου της 30 Νοεμβρίου: Cemil, Christos, Ferdous, Filio, Georgia, Maria – Despoina, Maria, Marianna, Pinelopi, Rodolphe, Sarah-Karoline, Souleyman, Souzanna. Ακόμα, για την θερμή υποδοχή τους και την υποστήριξή τους La Ménagerie de verre (Paris), La Ferme Godier (Villepinte), Le Centre National de la Danse (Pantin), La Factorie – Maison de la poésie (Val de Reuil), Le Collectif TERMOS (Paris), La Forge (Honfleur), La Villa Mais d’Ici (Aubervilliers), Le Nouveau Théâtre de Montreuil (Montreuil), La Fonderie (Le Mans), Le Vent se lève (Paris).
Το έργο σε εξέλιξη WithOut δημιουργήθηκε, επιπρόσθετα, με την υποστήριξη του La Ménagerie στο πλαίσιο του Studiolab στο Παρίσι, φιλοξενήθηκε από τους La Ferme Godier και La Factorie – Maison de la poésie, και με την υλικοτεχνική υποστήριξη του Εθνικού Κέντρου Χορού και του Le Nouveau Théâtre de Montreuil.
Θα ήθελα ακόμα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία και τη συνδρομή τους (με αλφαβητική σειρά): Marie-Thérèse Allier, Soleïma Arabi, Iris Asimakopoulou, Anissa Benhaberrou, Lola Berger, Marco Berrettini, Anaïs Chartreau, Jean-Pierre Chrétien-Goni, Joris Chrétien-Goni, Charlène Damour, Héloïse Fontaine, Maé Gloeckler, Capucine Goin, Richard Grolleau, Pascal Guilloteau, Antigone Gyra, Hélène Labadie, Salomé Laloux-Bard, William Lambert, Florence Marie, Matthieu Marie, Noémi Michel, Dimitra Michou, Céline Pasquier, Louise Pinton, Garance Plouzeau, Christos Polymenakos, Jérôme Revel, Nicole Selier, Cédric Simon, François Tanguy, Panagiotis Tripolitsiotis, Gérard Vaudou, Marylise Vaudou, Delphine Vaudou-Lambert, Patrick Verschueren, Pierre Vincent, Geneviève de Vroeg-Bussière, Georgia Zachou.